Litteratur om och på orsamål
Orsaord- en orsamålsordbok, utökad och omarbetad 2013. Karin Ohlsén och Eva Olander.
Ordlista med orsamålsord, av C. E. Sernander, v. pastor, i Dalarnes Fornminnesförenings årsskrift 1867.
Sägner m.m. från Orsa, samlade av Johannes Boëthius. Dalarnas fornminnesförening 1914.
Orsamålet i Dalarna, Ljudlära. Akademisk avhandling av Johannes Boëthius 1918
Orsamålet och Dalrunorna av Johannes Boëthius med bearbetning av Stig Björklund.
(I ”Orsa, En sockenbeskrivning”, utgiven av Orsa jordägande socknemän, del III sid 615 – 638, Utgiven 1957)
Floran i Orsa, av C G Färje m. fl. Utgiven 1973 av Orsa socken. Växtnamn på orsamål finns.
E wa jen göngg. (Det var en gång.) Berättelser från seklets början.
Uppsatser och dikter i olika ämnen, med svensk översättning. Utgiven 1980 av Ossmolslag.
Momos måssä och Mer um måssån. Sagoböcker för barn.
Ursprungligen skrivna av Rut Puck Olsson på älvdalsmål, men översatta till orsamål. 1988, 1993
Måj embigd. Dikter på orsamål, av Jemt Hans Jonsson.
Bibelwörd o ossmol. Bibeltexter på orsamål av Jemt Hans Jonsson: 1966
Gosär åv Ensta. Dikter på orsamål, av Ernst Grandell. 1973
Söne wart e. Dikter på orsamål, av Karin Linnerborn. 1984
Ossfok sö sjungged ö glämed, Visor och berättelser av en rad författare, utgiven av Per Lindvall 1976
Orsa Skoltidning har en hel del orsamålsinslag, fram till nedläggningen 1992.
Dö Tomtkalln wart sinnt. Barnbok av Bitte Nohrin Jernberg 2003
Åter till Orsamålet